در دیاربکر ترکیه برای نخستین بار پیام نوروزی عبدالله اوجالان در برابر صدها هزارنفر خوانده شد. وی در این پیام “پایان جنگ و آغاز صلح” را اعلام کرد. روزنامههای ترکیه نیز از” آغاز صلح در نوروز” نوشتند.
در مراسم نوروزی حزب کردی آشتی و دمکراسی در روز پنجشنبه (۱ فروردین/۲۱ مارس) بنا به منابع مختلف بیش از یک میلیون نفر تجمع کردند. عثمان بای دمیر، شهردار کرد دیاربکر پیام و صحبتهای خود را به زبان کردی شروع کرد و در ادامه آن را به ترکی ترجمه کرد. علاوه بر مهمانان کرد از عراق، ایران، سوریه، مقامات رسمی و نمایندگان احزاب مختلف ترکیه نیز در مراسم نوروزی دیاربکر حضور داشتند.
در مراسم نوروزی دیاربکر پیام اوجالان نیز به زبانهای کردی و ترکی خوانده شد. اوجالان در این پیام خود خاطرنشان کرد که: « وقت آن فرا رسیده است که سلاح ها خاموش شوند. من اعلام این موضوع را پایانی برای مبارزه نمی دانم بلکه آغازی است برای یک مرحله نوین مبارزه. اکنون زمان آن فرا رسیده است که سلاح ها خاموش شده و اندیشه ها و افکار ما به سخن درآیند.»
معمر گولر وزیر کشور ترکیه نیز روز پنجشنبه از تصمیم عبدالله اوجالان رهبر زندانی حزب کارگران کردستان، پ ک ک استقبال کرد.
وی به خبرگزاری رسمی آناتولی گفت، لحن اوجالان صلحآمیز است و ما اکنون در انتظار نتایج واقعی و عملی آن هستیم.
روزنامههای ترکیه پیام اوجالان را گام تاریخی برای صلح توصیف کردند
اکثر رونامههای ترکیه جشن نوروز در دیاربکر و پیام نوروی عبدالله اوجالان را تیتر کردند و از “پایان جنگ برادرکشی” و “خاموشی آتس جنگ در نوروز” نوشتند.
روزنامهی “رادیکال” در ۱ فرودین ۱۳۹۲ با مقالهای با عنوان “بولدان به زبان ترکی و اوندر به زبان کردی” منتشر شد. این روزنامه به خواندن پیام عبدالله اوجالان توسط “پروین بولدان” و “سری ثریا اوندر” نمایندگان کرد مجلس ترکیه اشاره میکند. هردو نماینده جزو هیئتی هستند که پیش از این ۳ بار با اوجالان در زندان امرالی دیدار کرده بودند.
روزنامهی “وطن” ترکیه نیز با عنوان “دو زبان و یک هدف” منتشر شد. روزنامه “صباح” به پیام نوروزی اوجالان اشاره کرد و با عنوان ” آتش صلح در نوروز شعله ور میشود” انتشار یافت. “ینی شفق” روزنامه دیگر ترکی هم برای صفحه اول خود عنوان، “آتش صلح هیچوقت خاموش نخواهد شد!” را انتخاب کرد. وبالاخره روزنامهی “آکیت” هم با عنوان “آزمون برادری در نوروز” انتشار یافت.
اکثر روزنامههای ترکیه از”گامی تاریخی برای حل مسئله کرد در ترکیه” مینویسند
“نوروز کردها در ترکیه این بار فرق میکرد”
سامان رسولپور، آگاه به مسئلهی کردستان به دویچه وله گفت، نوروز کردهای ترکیه اینبار ویژگی هایی دارد. وی افزود: «نخستین بار اوجالان از زندان امرالی برای مردش پیام فرستاد. وی گفت که مرحلهی نوینی آغاز شده که در آن صدای اسلحهها خفه خواهند شد. اوجالان در پیام خود درخواست کرد که از طریق گفتوگو مشکلات کردها در ترکیه حل شود. وی در پیامش روی برادری و برابری میان کردها و ترکها تاکید کرد و گفت که کردها خواستند حسن نیت نشان دهند.»
اوجالان از زندان امرالی پیام نوروزی فرستاد
رسولپور ادامه میدهد که پس از پیام اوجالان انتظار میرود که نیروهای” پ ک ک” از مرزهای ترکیه عقب نشینی کنند. اما وی تاکید کرد که اوجالان چک سفیدی به دولت ترکیه نداده و کردها درخواستهای مشخصی را مطرح کردند و فعلا توپ در میدان ترکیه است. اوجالان و کردها انتظار دارند که پارلمان ترکیه روندی را که در این کشور در حل مسئله کردها بوجود آمده، رسمیت بخشند. رسولپور در پایان گفت که نگرش به مسئله کرد در جامعهی ترکیه تغییر یافته و نگاهها اکنون به مسئلهی کرد در این کشورمثبت شده است.